Пушкин Александр Сергеевич
читайте также:
When they come back their talk is rather more animated. One of their topics is always brass-banding, for they are both instrumentalists; bu..
Барстоу Стэн   
«Extracts from In My Own Good Time»
читайте также:
Огней немного...".      CCCXXXVI. "Я мыслию лелею непрестанной..."      CCCXLVI. "Когда она почила в Боге, встретил...
Иванов Вячеслав Иванович   
«Франческо Петрарка.Лирика»
читайте также:
езко: нетрудно было угадать, что он принадлежит одному из тех существ, которые не могут быть ни кем иным, как чиновницами известного класса, и притом матушками; другой был св..
Григорьев Аполлон Александрович   
«"Гамлет" на одном провинциальном театре»
        Пушкин Александр Сергеевич ПроизведенияМоцарт и Сальери
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Моцарт и Сальери», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Пушкин Александр Сергеевич

«Моцарт и Сальери»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


СЦЕНА I

Комната.

Сальери

Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет - и выше. Для меня Так это ясно, как простая гамма. Родился я с любовию к искусству; Ребенком будучи, когда высоко Звучал орган в старинной церкви нашей, Я слушал и заслушивался - слезы Невольные и сладкие текли. Отверг я рано праздные забавы; Науки, чуждые музыке, были Постылы мне; упрямо и надменно От них отрекся я и предался Одной музыке. Труден первый шаг И скучен первый путь. Преодолел Я ранние невзгоды. Ремесло Поставил я подножием искусству; Я сделался ремесленник: перстам Придал послушную, сухую беглость И верность уху. Звуки умертвив, Музыку я разъял, как труп. Поверил Я алгеброй гармонию. Тогда Уже дерзнул, в науке искушенный, Предаться неге творческой мечты. Я стал творить; но в тишине, но в тайне, Не смея помышлять еще о славе. Нередко, просидев в безмолвной келье Два, три дня, позабыв и сон и пищу, Вкусив восторг и слезы вдохновенья, Я жег мой труд и холодно смотрел, Как мысль моя и звуки, мной рожденны, Пылая, с легким дымом исчезали. Что говорю? Когда великий Глюк Явился и открыл нам новы тайны (Глубокие, пленительные тайны), Не бросил ли я все, что прежде знал, Что так любил, чему так жарко верил, И не пошел ли бодро вслед за ним Безропотно, как тот, кто заблуждался И встречным послан в сторону иную? Усильным, напряженным постоянством Я наконец в искусстве безграничном Достигнул степени высокой. Слава Мне улыбнулась; я в сердцах людей Нашел созвучия своим созданьям. Я счастлив был: я наслаждался мирно Своим трудом, успехом, славой; также Трудами и успехами друзей, Товарищей моих в искусстве дивном. Нет! никогда я зависти не знал, О, никогда! - нижe, когда Пиччини Пленить умел слух диких парижан, Ниже, когда услышал в первый раз Я Ифигении начальны звуки. Кто скажет, чтоб Сальери гордый был Когда-нибудь завистником презренным, Змеей, людьми растоптанною, вживе Песок и пыль грызущею бессильно? Никто!.. А ныне - сам скажу - я ныне Завистник. Я завидую; глубоко, Мучительно завидую. - О небо! Где ж правота, когда священный дар, Когда бессмертный гений - не в награду Любви горящей, самоотверженья, Трудов, усердия, молений послан - А озаряет голову безумца, Гуляки праздного?.. О Моцарт, Моцарт!

Входит Моцарт.

Моцарт

Ага! увидел ты! а мне хотелось Тебя нежданной шуткой угостить.

Сальери

Ты здесь! - Давно ль?

Моцарт

      Сейчас. Я шел к тебе, Нес кое-что тебе я показать; Но, проходя перед трактиром, вдруг Услышал скрыпку... Нет, мой друг, Сальери! Смешнее отроду ты ничего Не слыхивал... Слепой скрыпач в трактире Разыгрывал voi che sapete. Чудо! Не вытерпел, привел я скрыпача, Чтоб угостить тебя его искусством. Войди!

Входит слепой старик со скрыпкой.

   Из Моцарта нам что-нибудь!

Старик играет арию из Дон-Жуана; Моцарт хохочет.




Страницы (4) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4


Тем временем:

... На этот
раз мы узнали, что Наполеон очутился позади нашей армии, чтоб оттянуть ее от
Парижа к Рейну. В первые часы тревоги, произведенной этим отчаянным
маневром, нам велено было отступать. Но это движение продолжалось только
несколько дней. Скоро в военном ареопаге, благодаря совету князя
П.М.Волконского и энергической воле государя, решено было не поддаваться на
удочку, закинутую ловким рыбаком, а идти твердо, всеми силами, на столицу
Франции. Ему оставлен на приманку немногочисленный отряд, который своими
усиленными бивуачными огнями должен был представить декорацию большого
корпуса, готового дать неприятелю сражение. Пока происходили в главной
квартире совещания и сделаны распоряжения, мы ночью шли скорым маршем на
попятную. Что это за смутная, тяжелая ночь была! Солдаты, не успевшие
отдохнуть от дневного похода, падали полусонные в сомкнутых колоннах,
офицеры, будто опьянелые, ныряли на своих лошадях.
______________
* Здесь взят в плен генерал-майор Константин Маркович Полторацкий{444}.
В изданной им брошюре он описал разговор свой с Наполеоном и свой плен.

Солдатам вообще на походе надоедали экипажи сановников, особенно не
боевых, для которых надо было расступаться целым колоннам корпусов. При этом
происходили смешные вещи. Например: едет маркитант главной квартиры, а
командир гвардейского корпуса Лавров, не расслышав хорошо, скомандует:
"раздайся! адъютант главной квартиры!" И колонны раздаются, сопровождая
хохотом маркитанта в его торжественной колеснице. Надо прибавить, что к
лишению сна примешивалось неудовольствие на отступление, которого не любит
русский солдат. Известно, каким тяжелым, незаслуженным укором пало оно на
голову великого полководца{444}, который перед русским людом виноват был
только в том, что носил немецкую фамилию и не хотел драться во что бы ни
стало, а перед некоторыми насмешниками в том, что нечисто изъяснялся
по-французски. Вот мы и плетемся в сумраке ночи по большой дороге опять к
Труа...

Лажечников Иван Иванович   
«Несколько заметок и воспоминаний»





Смотрите также:

С. М. Бонди. Примечания

Д. Д. Благой. Примечания к ранним редакциям романа в стихах «Евгений Онегин»

Критика и публицистика

Стихотворение А. С. Пушкина «Бесы». Опыт архетипического прочтения.

С. М. Бонди. Сказки Пушкина


Все статьи



Основная тема трагедии «Борис Годунов»

Стихотворение «Бесы» в духовной и творческой биографии А.С. Пушкина

Анализ стихотворения «Элегия»

Духовная эволюция Евгения Онегина

Романтизм и ирония в «Повестях Белкина» А.С.Пушкина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Грибоедов Александр Сергеевич

Барбюс Анри

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.aleksandrpushkin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.